You are not logged in.

21

Monday, August 3rd 2009, 16:20


Мяу ну не будет причин у Марты забанить Дона и Бурю точно:)


значит нужно их подставить :D

Miyu

Professional

Posts: 1,115

Location: Украина

  • Send private message

22

Monday, August 3rd 2009, 16:30

Мяу ну не будет причин у Марты забанить Дона и Бурю точно:)


1. не люблю когда коверкают лично мой ник... :evil: Мийю - читается так и не склоняется ))
*Есть общепринятое звучание, в разных переводах аниме и манги, именно Мийю или Мийу, но не Мяу, Майю и тд :P
2. ну.. это дело техники и желания, хихи :) . Причем, желания данных персонажей.

To Don:
- конечно, кто добровольно спрыгнет с Олимпа?.. :)

:D "Спокойно, Козлодоев: сядем усе!" :D
Мой id= 32838

This post has been edited 1 times, last edit by "Miyu" (Aug 3rd 2009, 17:23)


Sail

Professional

  • "Sail" has been banned

Posts: 1,447

Location: Russia

  • Send private message

23

Monday, August 3rd 2009, 16:35

ни кто не пытался коверкать... хотя если ваш клан это расшевелит и вы решите сделать на меня осаду то я не против:)))

насчет твоего ника .. только что у филолога проконсультировался, мне сказали что он вообще читаеться Майю :)

Ps Пианист дай Отл Охотничью винтовку погонять на пару часиков чтобы короля убить:))

Едит:мне безразницы что есть в манго:) я их не смотрел и смотреть не собираюсь:) мне сказал человек который занимаеться английским, а в манго как хотят так и пусть переводят... наверное промтом переводили или еще чем то:)

This post has been edited 2 times, last edit by "Sail" (Aug 3rd 2009, 17:36)


24

Monday, August 3rd 2009, 18:37

Miyu переводится как Мийу или Мийю, твой друг походу плохо англиский знает (: и втроая буква не a либо u что бы читатся Майю
id: 18780
Продать мне

Ушел на ftwars.com

Vise

Intermediate

Posts: 371

Location: Ukraine

  • Send private message

25

Monday, August 3rd 2009, 18:38

Сеил...ты мне скажи когда в наше время ЛУЧШЕЕ меняют на ХУДШЕЕ????)))))тебе хоть самому не смешно это говорить)))) :D
Кнопку ксерокса заклинило...ПРы просто текут ручьем)))) :rolleyes: :P

Ксерокс продал-купил верстальный станок...ПРов в два раза больше стало))))) :rolleyes: :love:

Инкам 30%
N.B. 10%

Sail

Professional

  • "Sail" has been banned

Posts: 1,447

Location: Russia

  • Send private message

26

Monday, August 3rd 2009, 21:42

Yorn читай внимательно о чем речь идет.. ни кто не спорит как переводиться.. мы гворим о том как читаеться..

Vise мы ему же не первый раз квадрат меняем да;)

27

Monday, August 3rd 2009, 22:19

Vise мы ему же не первый раз квадрат меняем да;)
благодетели :thumbsup: почти боги :D
во всех моих аукционах, если не сказано иначе, кт2 = 24 часа + 1 час от последней ставки

шлите оферты сразу в игре :thumbsup:

Desperado
ID 23492


я

28

Friday, October 23rd 2009, 16:43

нист дай Отл Охотничью винтовку погонять на пару часик
ни кто не пытался коверкать... хотя если ваш клан это расшевелит и вы решите сделать на меня осаду то я не против:)))

насчет твоего ника .. только что у филолога проконсультировался, мне сказали что он вообще читаеться Майю :)

Ps Пианист дай Отл Охотничью винтовку погонять на пару часиков чтобы короля убить:))

Едит:мне безразницы что есть в манго:) я их не смотрел и смотреть не собираюсь:) мне сказал человек который занимаеться английским, а в манго как хотят так и пусть переводят... наверное промтом переводили или еще чем то:)


Miyu - транслитерация написания японского имени. выкинь своего филолога ф топку ;)

Sail

Professional

  • "Sail" has been banned

Posts: 1,447

Location: Russia

  • Send private message

29

Friday, October 23rd 2009, 17:35

Сам иди туда. я склонен больше доверять этому филологу чем тебе не понятно чему..