Search results
Search results 1-14 of 14.
Ну, деньги идут на покупку шмота в магазине.. Какого-никакого, но иногда полезного..
Действительно. Зачем что-то строить в пятой зоне, если при переходе в четвертую ты его потеряешь? Тогда и в четвертой не нужно отстраиваться, потому что при переходе в третью зону - опять потеряешь. И так далее до первой. А в первой тем более нету смысла играть, так как соседей там нету, мочить некого, на игру забьешь. Так зачем вообще играть? А если серьезно - никто не заставляет тебя строить здания. Они не являются ключевыми, просто дают бонусы. К примеру, охранное агенство и полиция помогают ...
А он, по моему, ничего не говорил по поводу "быстрее набирать уровни". Он сказал "продвигать". Хотя в хорошо разстроенном городе с нормальным Агентством и Полицией намного легче будет выносить соседей, даже только-только перейдя в новую зону. Потому это поможет быстрее левелиться...
До "НЭВ" я еще не дошел. Я иду по порядку следования ссылок на главной странице. По поводу душ, которые вампиры теряют - надо подумать. Может, изменю на что-то другое.
Там идет так, как описал я, но еще есть уточнение. Quoted 29. I have 14 level and have been attacked by 20 level player? Is it some kind of a bug? Players can't attack those who have less than 70% of their character's level. For example, 0.7*20=14, so attack is possible. 30. Is minimal level rounded up or down when I try to attack someone, for example: if I have 16 level and 0.7*16=11.2, am I able to attack him/her or not? Minimal level is rounded up. В первом вопросе (29) говорится о том, что а...
Кроме того, не забывайте, что при выходе из клана есть штраф - невозможность вступать в другие кланы в течение 12 часов. В принципе, если при старте осады выйти - то за 18 часов успеешь вступить =)
Вирусик, неправильно ты понял. Я в соседней теме где-то писал, что при захвате территории уже построенные здания остаются. А те, которые в этот момент находятся на стадии постройки/расширения - теряются.
Исходя из информации, написанной в англоязычной BWpedia: Quoted In case of besieging empty square, it is overtaken immediately, however you will have to construct all buildings anew (there is no coming back). То есть, если аттакуеш пустой квадрат - надо возводить все здания с нуля. Логично, в принципе. Quoted In case of overtaking opponent's square and victory of the aggressor, exchange of terrains takes place, including buildings, but without any loots. ... Warning! When you move from one squar...
Я начал редактировать некоторые статьи в BWpedia. Вроде бы, особо много ошибок не делаю, все тексты проверяю через Word. Но часто бывает, что ошибка в одной букве, слово существует и Word его не выделяет. А все равно печатка. Или, бывает, не очень удачно перевел предложение. Поэтому, огромная просьба к вам - повычитывайте написанное. Здесь можно найти список того, что уже переведено. Все ошибки, советы и пожелания пишем тут или в обсуждении моей учетки на BWpedia.
Нет, конечно, не честно. Но, как говорится, c'est la vie. Попробуй снова выкачаться, вступить в крутой клан и дать им сдачи. Или просто найди людей, которым этот клан не нравится и попроси у них помощи.
Если разница в уровнях между персонажами меньше или равна 3 - эти персонажи равны. Следовательно, персонажи, которые ниже вас на 3 уровня, слабее, а те, кто больше - сильнее.
Я бы не сказал, что "Войны крови" - это неправильное название. "Кровавые войны", ИМХО, не звучат. Так как сразу в голове возникает картинка сцены бойни, где по полу, стенам и потолку разбрызгана кровь, везде лежат оторванные конечности и вырванные внутренности... Вобщем, жуть ^_^ "Воины крови" - более менее, но не является правильным переводом. Ведь игра строится не вокруг самих воинов, а вокруг войны за кровь. Поэтому лучше оставить "Войны крови". Можно, конечно, попробовать "Война за кровь", н...
Гепард, твои "Статисты" и "Статистики" напоминают прикол про хороводоведов с БОРа. Если кто не знает - смотрите в П.С.е данного поста. Касаемо названия городов - почему бы не использовать "Город Мертвых" как вариант? Почему должно быть обязательно "Некрополис"? Ну и, наконец, по теме: переводом Вики (Туторяля) кто-то занимается? П.С.: Quoted прочитай вслух.. причем быстро)))Люди, которые водят хороводы - хороводоводы. А люди, которые изучают творчество хороводоводов - хороводоводоведы. Так же ещ...
Из личного опыта создания многоязычных приложений - должны быть языковые файлы, в которых хранятся все тексты. Если что - могу заняться переводом и редактированием русского варианта. Только за "оригинал" буду брать английский, так как не знаю польского, да и перевод на английский, вроде бы, более-менее нормальный. Переводить буду по вечерам, потому не обещаю очень большую скорость, но, думаю, за пару дней (или за недельку, если там много) можно попробовать управиться. Если заинтересовало мое пре...